الحاج محمد كريمخان الكرماني ( مترجم : ابراهيمى )

349

دقائق العلاج ( فارسي )

قرار بدهند كه سه تا هفت مثقال چوب چينى در آن باشد بهتر است در روزهاى بيمارى بايد از چيزهائى پرهيز كنند كه در هنگام به كار بردن چوب چينى از آن مىپرهيزند اين دارو براى سيفليس و ساير زخمهاى بدخيم و زخمهاى پيشاب راه سودمند مىباشد . 16 - النقوع المربع : چهل و هشت مثقال آلو را با چهل و هشت مثقال تمر هندى در بيست درهم آب شير خشت مىخيسانند و نيز چهار درهم برگ سنا را در گلاب مىخيسانند اما مقدار آبها نبايد پس از صاف شدن از صد درهم بيشتر باشد اين دارو مسهلى ملايم و سالم است و بنا بآزمايشها اين اندازه براى بزرگسالان مناسب است و خلطها بخصوص صفرا را مىراند و براى بچه‌ها و حرارتىها نيز بسيار سودمند است . [ باب ] بيست و چهارم " حرف واو 1 - وجور : اين دارو را اگر در دهان اشخاص صرعى بريزند به هوش مىآيند . باديان ، زيره كرمانى و انيسون آنها را مىپزند و مقدارى گل قند كه مدتى در آفتاب گذاشته شده باشد ( گلشكر ) نيز در آن ريخته و به حلق بيمار مىريزند . 2 - ورد العقاب : شصت و چهار جزء نوشادر را با چهار جزء براده آهن با آب مقطر خميركرده خشك مىكنند و عمل را تكرار مىنمايند تا دارو زرد شود آنگاه آن را در حمام خشك تصعيد مىكنند « 1 » اين دارو براى تبهاى كهنه مفيد است اندازه خوراكش چهار تا هشت گندم براى بزرگسالان و يك گندم براى خردسالان است اما در تب دق و ضعف كبد اين دارو به كار نمىرود

--> ( 1 ) منظور از حمام خشك ديگ بدون آب است .